Činnosti na angličtinu pro děti

Hra: What´s this?

POTŘEBUJETE:

3 – 10 hráčů. Dále předměty například hračky: auto, míč, panenka, medvídek…, ale můžete použít i jiné. Podle toho, co zrovna s dětmi probíráte. Například ovoce, potraviny, oblečení apod. Hra lze také hrát s obrázky (flash cards)

POSTUP:

Na zem položíte vedle sebe do řady  předměty. Vyberete jedno dítě (budeme mu říkat Pepík), které se postaví k prvnímu předmětu. Ostatní děti stojí naproti Pepíkovi v řadě a říkají rytmicky: „What´s this?“ a Pepík odpoví: „It´s a car.“ a nebo jenom „car“ a postoupí k dalšímu předmětu. Děti se ptají znovu: „What´s this?“ a Pepík odpovídá: „It´s a ball.“ a postoupí k dalšímu předmětu. Děti se zase ptají: „What´s this?“ a Pepík odpoví: „It´s a book.“ Takto to pokračuje až na konec řady předmětů. Můžeme jich mít na zemi 3 – 6. 

Potom se děti vystřídají. Vybereme jiné dítě. V tuto chvíli to pro děti může začít být dlouhé a tak to trochu opeprníme. Ukážeme dětem, že nyní tuto větu budeme dělat tak, že budeme tleskat. Mluvíme jen anglicky, ale postup ukazujeme gesty a mimikou. „O.k. children now let´s say what´s this, but let´s do it like this….“ a předvedeme, jak říkáme větu společně s tleskáním do rytmu. 

Při dalším vybraném dítěti můžeme hru obměnit tak, že se děti mohou místo tleskání plácat do stehen, tleskat nad hlavami, případně je vyzveme, aby si sedly a plácaly rukama do země. Pak je můžeme opět zvednout a mohou při říkání té věty dupat, skákat a podobně a to vše rytmicky. Takto udržíme snadno jejich pozornost tak, aby se vystřídala celá skupina. 

Písnička: Sweets

Pomocí této jednoduché písničky můžete děti naučit snadno slovíčka na téma sladkosti. Můžete použít flash cards/ obrázky a nebo i reálné sladkosti. Zmrzlinu můžete použít z dětské kuchyňky. Melodie je z písně Twinkle, twinkle little star.

PÍSNIČKA:

První část písně ukazujeme na obrázky:

Ice-cream, chocolate, lollipop, biscuits, sweets, chewing gum.

Dále ukazujeme rukama, jako když jíme a na yummy, yum, yum si hladíme spokojeně bříško, jako že nám chutná:

I eat sweets, yummy, yum, yum. I eat sweets, yummy, yum, yum. 

A opakujeme obě sloky.

S písničkou si nadále hrajte. Zpívejte ji s dětmi pomalu, rychle, vesele, smutně. Vyzvěte jednotlivé děti, ať na obrázky/ předměty ukazují místo vás a ať ostatní mezitím rytmicky tleskají, plácají se do kolen apod. 

Objevte triky, jak děti hravě motivovat

Hra: The stork lost his cap....

POSTUP:

Lektor s dětmi předvádí rukama čápa a přitom říká: „The stork lost his cap and it was red.“ Děti se rozeběhnou po třídě a hledají cokoliv, co má na sobě červenou barvu, které se mají za úkol dotknout. Lektor pak kontroluje, zda se všichni dotýkají červené barvy a ještě se přitom ptá: „What colour is it?“ Děti odpovídají: „Red.“

Lektor si k sobě znovu zavolá děti a hra se opakuje. Tentokrát říká jinou barvu, například blue a děti zase hledají cokoliv, co je v barvě modré. 

Když děti hru dostatečně znají, lektor určí nějaké dítě, které bude říkat větu: „The stork lost his cap…..“ Takto se může vystřídat několik dětí. 

Čerpejte a sdílejte zajímavé tipy na angličtinu pro děti.

Ekvivalent k českému Kolo, kolo mlýnský:
Ring-a-ring-a-roses

POSTUP:

Děti se drží v kroužku za ruce podobně jako při českém Kolo, kolo mlýnský a v rytmu písničky jdou po kruhu. Na „We all fall down!“ se pustí a jako spadnou na zem. 

Na „Fishes in the water…“ sedí děti na bobečku a ukazují rukama rybičky podobně, jako já ve videu.

Na „We all jump!“ vyskočí na nohy.

TEXT:

Ring-a-ring-a-roses, a pocket full of posies, a-tishoo, a-tishoo, we all fall down. 

Fishes in the water. Fishes in the sea.

We all jump one, two, three!

Rozvíjejte děti v angličtině pomocí her, písniček a říkanek»

Pohybová písnička If you´re happy.....

POSTUP:

S dětmi můžeme tuto písničku zpívat kdykoliv nás napadne. Tzn. během lekce, ale i během dne. Není potřeba děti nějak formovat. Je však nutné písničku doprovázet pohyby, jako ve videu. Děti se tak k vám rády přidají. 

TEXT:

If you’re happy and you know it, clap your hands. (Clap-clap)
If you’re happy and you know it, clap your hands. (Clap-clap)
If you’re happy and you know it, then your face should surely show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands.
 
(Clap-clap) If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
If you’re happy and you know it, then your face should surely show it.
If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
 
If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!) If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!)
If you’re happy and you know it, then your face should surely show it.
If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!)
 
If you’re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
If you’re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
If you’re happy and you know it, then your face should surely show it
If you’re happy and you know it, do all three. (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
 
 

Rytmická hra: Who took the cookie from the cookie jar?

POSTUP:

Děti sedí v kroužku na zemi. Řekneme jim, že máme sušenku/ cookie, kterou schováme k nějakému kamarádovi pod nožičky a ostatní budou hádat, kde sušenka je. Vyzveme je, aby si zavřely oči a tajně sušenku dáme nějakému dítěti, které si ji schová pod nohy.

Pak už následuje hra. Říkáme rytmicky text Who took the cookie from the cookie jar a hledáme tak sušenku. Přitom tleskáme tak, jako ukazuji ve videu.  

Až se sušenka najde, vybereme jiné dítě. Hra dobře slouží ke zklidnění dětí i na vyplnění nějakého volnějšího času, kdy s dětmi například na něco čekáme.

TEXT:

Všichni: Who took the cookie from the cookie jar? (řekneme jméno nějakého dítěte, například „Petr„) 

Všichni řeknou: Petr took the cookie from the cookie jar!

Petr reaguje: Who, me? 

A všichni odpoví: Yes, you! Petr na to: Not me! Všichni: Then who?

Všichni: Who took the cookie from the cookie jar? (Petr řekne jméno nějakého dítěte, například „Alice„) 

Všichni řeknou: Alice took the cookie from the cookie jar. 

Alice reaguje: Who, me? A všichni odpoví: Yes, you! Alice na to: Not me! Všichni: Then who?

Všichni: Who took the cookie from the cookie jar?(Alice řekne jméno nějakého dítěte, například „Jana„) 

Všichni řeknou: Jana took the cookie from the cookie jar.

Jana reaguje: Yes me! – Pokud je sušenka ukrytá u ní. 

Hra dále takto pokračuje, dokud to děti baví.

Hra: Transport

POSTUP

Jedná se o jednodušší variantu hry Who took the cookie from the cookie jar? Máme před sebou rozložené dopravní prostředky. Mohou to být hračky jako je autíčko, náklaďák, vrtulník atp. Pokud jste stejný nadšenec jako já, můžete si je vyrobit i z papíru. 🙂

 

Dětem řekneme: Everybody close your eyes! a nenápadně dáme kamínek pod jeden dopravní prostředek. 

Pak všichni rytmicky říkáme: Where is it? Where is it? Where´s the little stone?

A děti hádají, tzn., říkají v angličtině jednotlivé dopravní prostředky – bus, car, helicopter….. a my vždy opakujeme po nich avšak i s celou větou. Is it under the bus?

Hra pokračuje, dokud se kamínek nenajde.

Pro ještě více inspirace mne sledujte na Instagramu.

Pohybová hra s „neoblíbenými slovíčky“

POSTUP

Jednoduchá pohybová hra na upevnění „neoblíbených“ slovíček. 😅

Na zem položíme pěnová kolečka, nebo kroužky. Já jsem použila zelená a motivovala děti plyšovou žabičkou, která po nich hopsala hop, hop, hop. Na konci je obrázek slovíčka.
 

Nejprve použijeme žabičku a ukazujeme dětem, jak žabička hopsá z kolečka na kolečko až na obrázek: hop, hop, hop, hop, pizza! ( Probírali jsme jídlo.) 

Obrázky obměňujeme. Žabičku můžeme vyměnit za jiného plyšáčka a nakonec dětem ukážeme, že i ony si mohou zahopsat ke slovíčku.
 
Při hře mluvíme jen anglicky a využíváme gesta. Děti jsou schopné velmi dobře vyhodnotit, co se po nich chce i bez češtiny. 😀
 
Hra děti bavila a ani nepostřehly, že jsem do nich valila jejich neoblíbená slovíčka.